平台友情提醒:凡是以各种理由向你收取费用,均有骗子嫌疑,请提高警惕,不要轻易支付。
听!这是深圳BGM“深圳第二代”音乐创作者Gao Fang使用笔记来讲述青年的故事
▲2025年1月,Gao 和“ 18级”的工作人员回到深圳外国研究大学参加电视连续剧的首映式。
深圳新闻网络,2025年2月10日(深圳夜间新闻记者Zheng Shuyi实习生Zhao Youqi),深圳外语学校的高中部门在线路线展示了原始的深圳网络戏剧“ ” Class 18的路线展示。作为戏剧原始配乐的制作人,高·范恩(Gao Fang)再次站在这里,使用音符来告诉这座城市的青年和回忆。
十年前,Gao 毕业于深圳,这是他音乐事业的起点。在他的音乐中,深圳并没有在每个单词中都提到深圳,但是深圳无处不在。
据报道,“再见第18类”是深圳朗冈区的宣传和文化发展基金的特别支持项目。它是由深圳青年导演Yu 指导和撰写的,由 Local 深圳 Plan Film Co.,Ltd.和 共同制作。 。 Gao 为这部青年戏剧创建的原始配乐OST“ Class 18”也已正式发行。此外,他的**张完整创建的专辑“我们不能成为成年人:戏剧音乐概念专辑”也即将发行。
▲GAO FAN SHENG在的 上录制了“ Class 18”的原声带。
Gao 的音乐就像一条蜿蜒的河流,深圳的雨水,深圳的风,深圳的树木以及埋葬在心脏深处的青年故事。
深层世界中青年音乐的回忆
2024年,“再见18级”在深圳拍摄,朗冈区实验学校和Heao New 都是戏剧的主要场景之一。 “我在深圳外国研究大学的学习和生活经验与该电视连续剧的场景非常相似。” Gao 回忆说,这部剧中的故事似乎是他年轻时的镜子。在篮球场上的喊叫声,音乐游戏中的掌声以及失去的沉默,与他的记忆重叠,并构成了他创作的灵感来源。
Gao 的深层生活几乎与音乐有关。上课时木桌和椅子似乎已经成为他内心的乐器。钢琴钥匙使他想起了他为同学诗歌的音乐音乐经历。 Gao 说,正是由于这些深刻的回忆,在创建“ Class 18”的OST时,他能够与戏剧中的角色产生共鸣。剧中有一个女性角色叫Qin 。她是原始歌手。她没有家庭背景,但仍然坚持她的音乐梦。 “她就像我一样,即使她努力工作,她也选择坚持不懈。” Gao 说。剧中的男性主角也是如此。尽管他有点一秒,而且热情洋溢,但他将继续经历他的信念。这些角色的故事似乎是Gao粉丝超越年轻人的另一种可能性。
深圳并非每一个单词都提到,但是深圳无处不在
“我认为音乐是神奇的。它就像磁带或旋律。它将在一段时间内保留回忆。” Gao 描述了这样的音乐与记忆之间的关系。对他来说,深圳的每一次雨水和阵风都是他创造的灵感来源。
作为“深圳第二代”,Gao 与深圳的雨季有着特殊的关系。 “就像每年在深圳一样,天空常常非常沮丧。当我在学校游乐场行走时,它会轻轻下雨。有了如此轻松的照片,背景音乐突然浮现在我的脑海中。” Gao 说。
高中毕业后,Gao 选择在美国学习音乐。他于2022年毕业于美国的伯克利音乐学院,并于2023年毕业于美国洛杉矶南加州大学,并获得了音乐业务硕士学位。在洛杉矶学习期间,高佛申与一个老年同学团聚,他已经很久没见过了。当两个人聊天时,他们突然开始唱歌。 “当时,我觉得自己是8年后的,我在8年前遇到了自己。当我们一起唱歌时,我们俩都感到非常激动,感觉一切都回来了。”那一刻,他似乎又回来了。当我到达深圳时,我回到了充满年轻回忆的地方。
遵守和整合中国音乐的创作
即使他在外国,高福恩(Gao )从未忘记他想用母语制作音乐。 “实际上,当我出国时,我不知道所谓的流行音乐作品。”他承认。我喜欢音乐,从小就一直受到父亲的影响。我最听的那首是中文歌,“这是属于中国人的歌。”他坚定地说。
Gao 首次到达美国时,对美国流行音乐非常抵抗,尤其是嘻哈音乐和电子音乐。 “我认为美国流行歌曲与中国的气质有太大不同。”但是,随着时间的流逝,他开始考虑如何将这些元素纳入音乐。因此,在他的研究生院期间,Gao 积极参加了美国市场的音乐制作。 “音乐可以被视为一种语言。即使美国人不了解中文歌词,他们也可能会觉得这首歌有所改善,并且在听到音乐水平也有所提高。他解释说。
因此,当“ Class”的导演邀请Gao 为短剧创作结尾歌时,他在美国导师的指导下学习音乐创作。 “当时,新生小牛不怕老虎。他邀请老师一起写这首歌,所以没有结局。
▲2024年6月,他参加了深圳的短剧“青年活动”的首映式。 Gao (右**)和美国音乐家Luo Shan Simon(右第二)共同创作了戏剧的结尾歌。
但是,这首歌并不顺利。在将**版的歌词发送给导演之后,他们很快被拒绝了。 “导演说这根本不可能。她觉得我写的歌词与她的戏剧无关。”后来,导演还提供了她写的歌词,但是这些歌词根本无法演唱。 Gao Fange解释说:“歌词必须演唱,这与说话不同。”
因此,高·范恩(Gao )和他的导师在他们的住所中重新考虑了歌词。尽管教师是美国人的本地,但她对中国歌词的创作有着独特的理解。 “也许她已经与中国歌手进行了深入的合作,所以她认识一些中文。当她创作时,她告诉我英语的句子,我将它们翻译成中文,然后是美化和抛光。唱歌的人唱好了。
当被问及他是否曾经想过要写一首歌或以深圳为主题的专辑时,高范恩毫不犹豫地回答:“当然。”他希望以深圳为主题创作一首歌,但歌词中并未专门写出“深圳”一词。 “我希望当我听到这首歌时,我可以想到在深圳的街道上行走,并伴随着风和离开的舞步。当我有一天再次听到这首歌时,我可以重新获得深圳的记忆。好像他在深圳。
(本文中的图片由受访者提供)